2024-04-26
InicioSecretaríasSecretaría de EuskaraLAB denuncia las trabas que impone Osakidetza para poder realizar los exámenes...

LAB denuncia las trabas que impone Osakidetza para poder realizar los exámenes de la actual OPE en euskara

En teoria, en Osakidetza está reconocido el derecho a trabajar en euskara. Es más, en el II Plan de Euskara de Osakidetza se establece que se impulsará el que se lleve a la práctica esa opción. Desgraciadamente en el día a día Osakidetza toma decisiones que imposibilitan ese derecho. Prueba de ello es la imposibilidad de preparar los exámenes de la OPE en euskara en la mayoría de las categorías convocadas.

Cada vez más estudiantes realizan sus estudios, también los vinculados a las categorías sanitarias, en euskara. Pueden por lo tanto ofrecer un servicio bilingüe a las usuarios y usuarios (lo que, en un ámbito en el que la comunicación con las y los usuarios es de vital importancia, redunda directamente en la calidad del servicio) y también pueden, con total naturalidad, trabajar en euskara.

Osakidetza ha realizado la convocatoria de una nueva OPE y ya son miles los que han realizado la inscripción y están recopilando el material y la bibliografia para preparar los exámenes. Podrán las y los que han realizado sus estudios en euskara realizar el examen de la OPE en dicha lengua? Desgraciadamente, no. Por ejemplo, en las categorías de enfermería, medico, fisioterapeutas, matronas y técnicos de laboratorio Osakidetza ha dado a conocer la bibliografía para preparar los exámenes y dicha bibliografia está, en su práctica totalidad, únicamente en castellano. El temario está y hay que prepararlo en castellano, y, por lo tanto, en tal situación como es natural la práctica totalidad de los aspirantes realizarán el examén en el mismo y único idioma en el que Osakidetza les ha dado la opción de preparar el examen.

Hay que mencionar también que los cuestionarios de los exámenes se realizan siempre primeramente en castellano y que las posteriores traducciones al euskara de dichos cuestionarios son frecuentemente de baja calidad, de muy dificil o imposible interpretación.

Toda esta situación tiene como consecuencia el que numerosas personas que han realizado sus estudios académicos en euskara preparen y realicen los exámenes de las OPE en castellano. A las y los trabajadores que quisiéramos vivir y trabajar en euskara y que estamos preparados para ello en Osakidetza desde el minuto cero se nos imposibilita dicha opción.

Más allá de las bonitas palabras de la dirección de Osakidetza reclamamos medidas que hagan posible la normalización del euskara. Concretamente, en lo que se refiere a las OPE, hemos reclamado por escrito a Osakidetza que dichas pruebas se puedan preparar y realizar también en euskara. Se deben poder realizar exámenes con bibliografia en euskara y se deben de adoptar medidas para ampliar dicha bibliografía. Esperamos que en futuras OPE no se repita esta situación.

 


 

 

AZKEN ALBISTEAK | ÚLTIMAS NOTICIAS

Denunciamos la actitud de la empresa con las y los huelguistas de Imegar y reivindicamos la legitimidad de la lucha

Durante estos días las y los trabajadores de Imegar (Laudio) han estado movilizándose y pidiendo a la empresa que readmita a sus compañeros de trabajo y que de solución a este conflicto.

Denunciamos la nefasta gestión de Alex Aranzabal

Mediante esta nota informativa queremos aclarar los hechos acontecidos en los últimos meses en la empresa Aguirre y Aranzabal (AYA) y el papel que ha jugado Alex Aranzabal. Hemos visto en primera persona cómo, según pasaba el tiempo, la decadencia era más palpable en todos los ámbitos de gestión.

Ser bolleras, una decisión que nos hace libres. Una decisión que queremos vivir con libertad. ¡LIBERTAD EN LOS CENTROS DE TRABAJO!

Ser acosadas y castigadas por ser lesbianas es una situación que todavía vivimos muchas de nosotras.